
こんにちは?)???*.゚
本日のれいらさんは
22時までの出勤で
いつもよりだいぶ短め出没と
なっております´▽`)ノ
明日の予定が
死ぬほど早いんで(OvO)
夜行性のれいらさん、
身体に鞭打って起きる予定(∩゚□゚)
??
お題にお答え( ??? )
[お題]from:あいちゃん1112さん
お題:洋画を観る時は字幕派ですか?
吹替派ですか?
に回答♪
大人になった今、基本的には
吹き替え派です´▽`)ノ
子供の頃から
洋画もよく観てましたが、
その頃は
やはり字幕で鑑賞するのがオトナ( ??∀?? )?
とか、カッコつけてました笑
そしてほんとの大人になり。
映画の字幕というものは
1画面に表示できる"2行"という
制限があり
1行につき13文字程度が限界で。
こういった制限があると
意味やニュアンスを伝えるには
映像で補える言葉を省略したり、
短い言葉に置き換えられる
という工夫がされるため
俳優さんが本来話しているセリフとは
少し違った内容になることもある...
ということを知ってから
字幕派から吹替派に寝返りました笑
( ??? )
その昔。
英語の教員をしていた親と
映画を観ていた時、
今こんな事言ってないちょっと違う?
と、言っていたなそういえばと?
まぁ映像も見ているとはいえ、
文字に集中することにはなりますし。
吹替えだと
その視覚的負担が減るため
作品により没入できるという
メリットがありますよね~
( ??? )
どっちの良さもあるので、
俳優さんの声を聞きたい時は字幕で...
リラックスして映像に集中したい時は
吹替えで...
ってれいらさんは
使い分けたりしてます(∩´∀`∩)
??
そんな訳で。
本日はだいぶ短めなお時間と
なっておりますが
見つけて下さった
殿方さま?
欲の解放にぜひ
れいらさんを召喚してみては
いかがでしょか?
一緒に
ゆったりねっとりまったり...
いたしましょ
( *´ ?`)ノ ~?
?れいら?